Noussommes allés au Sénégal plus de 30 fois ces 20 dernières années, et y avons emmené au moins 15 amis. Nous sommes personnellement vaccinés contre la fièvre jaune, car c'est une saleté. Pour le palu, nous n'avons jamais pris le moindre traitement, ça ne sert à rien. Si vous ne voulez pas prendre de risques, vaccinez-vous contre la
Dernière mise à jour La section Santé a été mise à jour - renseignements de santé aux voyageurs Agence de la santé publique du Canada Date de la dernière mise à jour 26 août 2022 0955 ET Sur cette page Niveau de risque Sécurité Exigences d'entrée et de sortie Santé Lois et coutumes Catastrophes naturelles et climat Besoin d'aide? Niveau de risque Maroc - Faites preuve d'une grande prudenceFaites preuve d’une grande prudence au Maroc en raison de la menace que pose le frontalières du Sahara occidental - Évitez tout voyageÉvitez tout voyage dans les régions suivantes dans un rayon de 30 km à l’ouest du mur des sables, la zone militarisée qui se trouve à la frontière entre le Maroc et le Sahara occidental;entre le mur des sables et les pays voisins situés à l’est et au sud de celui-ci. Haut de page Sécurité COVID-19 - Mesures préventives et restrictionsDes mesures préventives et des restrictions reliées à la COVID-19 sont toujours en vigueur dans certaines pourraient inclure des couvre-feux, des restrictions de déplacement ou des mesures de confinement;l'obligation de porter un masque;l'obligation de présenter une preuve de vaccination ou un résultat de test de dépistage de la COVID-19 pour avoir accès aux services et espaces publics ou de voyager, vérifiez si des restrictions ou des exigences spécifiques sont toujours en étrangers au CanadaRégions frontalièresMur des sables régions frontalières du Sahara occidentalUne frontière militarisée, connue sous le nom de mur des sables, sépare la partie du Sahara occidental contrôlée par le Maroc et le reste du Sahara, qui longe l’Algérie et la Mauritanie. Dans cette région, la présence de munitions non explosées fait chaque année des de risqueFrontière de l’AlgérieLa frontière avec l’Algérie est fermée. Ne tentez pas d’entrer en Algérie par voie occidentalLe Sahara occidental est un territoire non autonome dont le statut politique et juridique reste à déterminer par l’entremise de l’Organisation des Nations Unies. Il s’agit d’une ancienne zone de conflit où subsistent beaucoup de mines terrestres non explosées, particulièrement dans les régions reculées et dans la zone capacité à fournir de l’aide aux Canadiens dans la région du Sahara occidental peut être extrêmement dans les régions reculéesSi vous vous rendez dans des zones éloignées tenez-vous-en aux endroits officiellement désignés pour le tourisme;renseignez-vous auprès des autorités touristiques locales avant d’entreprendre un voyage dans les régions désertiques du Sud;n’engagez que des guides officiels recommandés par les hôtels, les agences de voyages ou les autorités touristiques locales;n’utilisez que des véhicules à quatre roues motrices pour la conduite hors route dans les montagnes ou le désert;assurez-vous que votre véhicule est équipé adéquatement et qu’il contient suffisamment de provisions et d’articles de première nécessité, y compris de l’eau existe une menace terroriste, et des étrangers ont déjà été la cible d’attentats. En décembre 2018, 2 touristes scandinaves ont été retrouvés morts dans une zone montagneuse du sud du Maroc à 10 km d’Imlil, un village du Haut Atlas. Les autorités marocaines ont attribué ces meurtres à des terroristes. Des attentats peuvent se produire à tout endroits suivants pourraient être ciblés les édifices gouvernementaux, y compris les écoles;les lieux de culte;les aéroports, ainsi que d’autres plaques tournantes et réseaux de transport;les endroits publics comme les attractions touristiques, les restaurants, les bars, les cafés, les centres commerciaux, les marchés, les hôtels et autres lieux fréquentés par des votre sécurité soyez toujours sur vos gardes lorsque vous vous trouvez dans des lieux publics;séjournez dans des hôtels dont les mesures de sécurité sont fiables; sachez toutefois que même les lieux les plus sécurisés ne peuvent être considérés comme totalement sans Occidentaux s’exposent à un risque d’enlèvement dans les régions reculées du Maroc et dans les régions qui longent la frontière de l’Algérie et celle de la une grande vigilance en tout temps, surtout lorsque vous voyagez dans les régions frontalières et dans le sud du MarocNe partez pas seul en randonnée pédestre dans des régions montagneuses éloignéesManifestationsDes manifestations surviennent occasionnellement, le plus souvent à Rabat. Même les manifestations qui se veulent pacifiques peuvent soudainement donner lieu à des actes de violence. Elles peuvent aussi grandement perturber la circulation et les transports les endroits où se tiennent des manifestations et de grands rassemblementsSuivez les directives des autorités localesConsultez régulièrement les médias locaux pour vous tenir au courant des manifestations en coursRassemblements de masse événements à grande échelleCriminalitéCrimes mineursIl se commet des crimes mineurs vols à la tire, vols de sacs à l’arraché parfois commis par des motocyclistes, escroquerie et autres vols, surtout dans les médinas, les marchés et les parcs ainsi que sur les plages. De tels crimes peuvent aussi se produire dans tous les réduire les risques n’empruntez que les grandes voies de circulation, surtout dans les médinas, et faites preuve de prudence;rangez toujours en lieu sûr vos effets personnels;ne faites pas étalage de richesse, en particulier lorsque vous vous promenez après la tombée de la nuit;évitez de circuler avec un sac à main;n’acceptez pas d’aliments ou de boissons ni d’invitations de la part d’inconnus, et ne changez pas votre itinéraire à leur demande;faites preuve de prudence dans la région montagneuse du Rif, sur la côte nord du Maroc; il s’agit d’une zone de production de stupéfiants, et des touristes ont parfois été amenés, par la ruse, à commettre des infractions en matière de que la population marocaine soit en général très amicale et accueillante, faites preuve de bon sens et de prudence en tout à main arméeIl arrive que des vols à l’arme blanche fassent des blessés et même des morts. Si des voleurs s’en prennent à vous, ne leur opposez pas de automatiques bancairesDes vols sont commis aux abords des guichets automatiques liées aux cartes de créditLes fraudes liées aux cartes de crédit sont également forcésIl est déjà arrivé que des touristes soient conduits de force dans des boutiques et contraints, par des manœuvres d’intimidation, à y faire des des femmesLes femmes qui voyagent seules peuvent subir certaines formes de harcèlement et de violence de sécurité à l'intention des voyageusesSécurité routièreL’état des routes et la sécurité routière varient grandement selon l’endroit où l’on se trouve dans le pays par exemple, en haute montagne et selon les conditions météorologiques par exemple, pendant la saison des pluies.Évitez de conduire la nuitAyez toujours dans votre véhicule un formulaire de rapport d’accident constat à l’amiable, que vous pouvez acheter dans les kiosques à journauxDangersLes automobilistes ne respectent pas tous le Code de la route. La présence de piétons, de scooters et d’animaux sur la chaussée est aussi une source de nationalesLes routes nationales sont généralement en bon état, mais elles sont étroites et est en général plus facile de circuler sur les une extrême prudence lorsque vous empruntez l’axe Rabat-Casablanca ainsi que certaines routes nationales, car la circulation y est très accidents mortels sont cas d’accident n’ayant causé que des dommages matériels, la police n’intervient généralement pas. Les parties doivent remplir un rapport d’accident constat amiable, que l’on peut acheter dans les kiosques à journaux. Si l’accident a fait des victimes, il faut éviter de déplacer les véhicules avant l’arrivée de la routiersLes contrôles routiers sont fréquents. Ayez toujours à portée de main vos pièces d’identité et les documents d’immatriculation de votre aérienNous n’évaluons pas dans quelle mesure les compagnies aériennes intérieures étrangères respectent les normes internationales de généraux sur les vols intérieurs dans d’autres paysRencontres sur InternetLa prudence est de mise si vous vous rendez au Maroc dans le but de nouer une relation amoureuse, surtout si cette relation a commencé par l’entremise d’ d’abord sur les coutumes et les lois du pays en ce qui concerne les relations conjugales et le soigneusement votre billet de retour, votre argent et votre passeport au cas où surviendraient des utiles Mariage à l’étranger La fraude à l’étrangerPlages publiquesBien que la baignade soit généralement sûre et ne pose pas de problème dans les endroits touristiques, les plages publiques des grandes villes sont souvent polluées et impropres à la certaines plages de la côte atlantique, la baignade est dangereuse en raison de la force des marées et des courants. Ne vous baignez qu’aux endroits indiqués et toujours avec Mohammed VI pour la protection de l’environnement - liste de plages qui respectent les normes femmes et les filles peuvent se faire harceler lorsqu’elles portent un maillot de bain. Faites preuve de prudence et optez pour des plages destinées aux touristes plutôt que pour des plages publiques. Haut de page Exigences d'entrée et de sortie COVID-19 - Restrictions et exigences d'entrée, de sortie et de transitLa plupart des gouvernements ont mis en place des restrictions ainsi que des exigences d’entrée et de sortie particulières pour leur territoire en raison de la COVID-19. Ces mesures peuvent être imposées soudainement et pourraient comprendre des interdictions d'entrée et de sortie;des quarantaines;l’obligation de fournir une preuve de vaccination ou d’un dépistage de la COVID-19;des suspensions ou réductions des options de transport autorités étrangères pourraient ne pas reconnaître ou accepter les preuves de vaccination délivrées par les provinces et territoires canadiens. Vous devrez peut-être obtenir une traduction, une notarisation, une authentification ou une légalisation du de voyager vérifiez si les autorités locales, de votre lieu de provenance et de votre destination, ont mis en place des restrictions ou des exigences spécifiques liées à cette situation;tenez également compte de vos points de transit, car des règles de transit strictes sont en place à plusieurs endroits;consultez les médias pour vous tenir au courant des dernières nouvelles;reconfirmez ces exigences avec votre compagnie aérienne ou votre situation pourrait perturber vos plans de voyage. Vous ne devriez pas dépendre du gouvernement du Canada pour obtenir de l’aide pour modifier vos plans de utilesRestrictions de voyage et exigences liées à la santé - Organisation mondiale du tourisme des Nations unies OMT et Association du transport aérien international IATA en anglaisReprésentants étrangers au CanadaCe sont les autorités d’un pays ou d’un territoire qui décident qui peut en franchir les frontières. Le gouvernement du Canada ne peut pas intervenir en votre nom si vous ne répondez pas aux exigences d’entrée et de sortie du pays ou territoire où vous vous contenue dans cette page a été obtenue auprès des autorités marocaines. Elle peut cependant changer à tout ces renseignements auprès des Représentants étrangers au Canada. PasseportLes exigences d’entrée varient selon le type de passeport que vous utilisez pour de partir, vérifiez auprès de votre transporteur quelles sont ses exigences au sujet des passeports. Ses règles sur la durée de validité des passeports sont peut-être plus strictes que les règles d’entrée du pays où vous vous canadien régulierVotre passeport doit être valide pendant au moins 6 mois après la date prévue de votre départ du pour voyages officielsDes exigences d’entrée différentes peuvent s’ officielsPasseport indiquant un identifiant de genre X»Bien que le gouvernement du Canada délivre des passeports indiquant un identifiant de genre X», il ne peut garantir votre entrée ou votre transit dans d’autres pays. Vous pourriez faire face à des restrictions d’entrée dans les pays qui ne reconnaissent pas l’identifiant de genre X». Avant de partir, vérifiez cette information auprès des représentants étrangers de votre pays de documents de voyageLes exigences d’entrée peuvent être différentes si vous voyagez avec un passeport temporaire ou un titre de voyage d’urgence. Avant de partir, renseignez-vous auprès des représentants étrangers du pays où vous voulez utilesReprésentants étrangers au CanadaPasseports canadiensVisasVisa de touriste non exigé pour les séjours de 90 jours ou moinsVisa d’affaires non exigé pour les séjours de 90 jours ou moinsVisa d’étudiant non exigé pour les séjours de 90 jours ou moinsProlongation de votre séjour au-delà de 90 joursSi vous comptez séjourner au Maroc pendant plus de 90 jours, vous devez obtenir une autorisation en bonne et due forme auprès de la section du service aux étrangers du poste de police local. Communiquez avec ce service au moins 15 jours avant l’expiration de la période de 90 vous demeurez au Maroc au-delà de 90 jours sans l’autorisation nécessaire, vous ne pourrez pas quitter le pays avant d’avoir rencontré un procureur et d’avoir acquitté une dans le pays à bord d’une embarcation privéePour entrer au Maroc à bord d’une embarcation privée, vous devez passer par un port d’entrée à bord d’un véhicule privéSi vous entrez au Maroc à bord d’un véhicule, vous devez quitter le pays avec le même véhicule, sans quoi on vous empêchera de sortir du jauneRenseignez-vous sur la possibilité d’exigences d’entrée concernant la fièvre jaune section sur les vaccins.Les enfants et le voyageRenseignez-vous sur les voyages avec des enfants. Haut de page Santé Consultez un fournisseur de soins de santé ou visitez une clinique santé-voyage de préférence six semaines avant votre administrés systématiquement Assurez-vous que votre vaccination est à jour selon votre province ou territoire, peu importe votre destination de voyage. Certains de ces vaccins incluent rougeole-oreillons-rubéole ROR, diphtérie, tétanos, coqueluche, polio, varicelle, grippe et d'autres. Vaccins recommandés Vous pourriez être exposé à des maladies évitables en voyageant dans cette destination. Consultez un professionnel de la santé spécialisé dans les voyages pour savoir quels médicaments ou vaccins vous Jaune - Les exigences liées à l'entrée La fièvre jaune est une maladie causée par un flavivirus que se transmet par la piqûre d'un moustique infecté. Les voyageurs se font vacciner soit parce qu'il s'agit d'une exigence pour entrer dans certains pays, soit parce qu'il est recommandé de le faire pour se protéger contre la fièvre jaune. Risque Il n'y a aucun risque de fièvre jaune dans ce pays. Les exigences liées à l'entrée* Une preuve de vaccination n'est pas exigée des voyageurs. Recommandation La vaccination n'est pas recommandée. *Il est important de souligner que les exigences liées à l'entrée dans un pays pourraient ne pas correspondre à votre risque de contracter la fièvre jaune à cet endroit. Il est également recommandé de communiquer avec la mission diplomatique ou consulaire de la ou des destinations où vous comptez vous rendre pour vérifier s'il y a d'autres exigences d'entrée. À propos de la fièvre jaune Centres de vaccination contre la fièvre jaune désignésHépatite AL'hépatite A est une maladie du foie qui se propage par la consommation d'eau ou d'aliments contaminés, ou par le contact avec une personne infectée. Tous les voyageurs qui se rendent dans des régions où il existe un risque de contracter l'hépatite A devraient être rage est une maladie fatale qui se transmet aux humains par une morsure, une griffure ou l'exposition à la salive d'un animal atteint de la rage. La vaccination devrait être envisagée pour les voyageurs qui se rendent dans des régions où la rage existe et qui courent un risque élevé d'exposition p. ex. sont des enfants, présentent un risque professionnel, ou sont en contact étroit avec des animaux, y compris des chiens en liberté dans les collectivités.Rougeole La rougeole est une maladie virale très contagieuse. Elle peut se propager rapidement d'une personne à l'autre par contact direct et par les gouttelettes dans l'air. Toute personne qui n'est pas protégée contre la rougeole risque d'en être infectée lorsqu'elle voyage à l'étranger. Peu importe où vous allez, consultez un professionnel de la santé avant votre départ pour vous assurer d'être entièrement protégé contre la BL'hépatite B est une maladie du foie qui se propage par le sang ou les autres liquides corporels. Tous les voyageurs qui pourraient y être exposés rapports sexuels, traitement médical, partage d'aiguilles, tatouage, acuponcture ou exposition professionnelle devraient être maladie à coronavirus est une maladie infectieuse virale qui peut se propager d’une personne à l’autre par un contact direct et par des gouttelettes projetées dans l’air. Il est recommandé que tous les voyageurs admissibles reçoivent la série complète d’un vaccin contre la COVID-19 ainsi que toutes doses supplémentaires recommandées au Canada avant de voyager. Les données probantes révèlent que les vaccins sont très efficaces pour prévenir les formes graves de la COVID-19, les hospitalisations et la mort. Bien que la vaccination offre une meilleure protection contre les maladies graves, vous pouvez toujours être exposé au risque d'infection par le virus responsable de la COVID-19. Quiconque n’étant pas entièrement vacciné court un risque accru de contracter le virus qui cause la COVID-19, ainsi qu'un risque accru d'être gravement malade lors d’un voyage à l’étranger. Vérifiez les exigences d'entrée et de sortie de votre destination, y compris les exigences de vaccination contre la COVID-19 dans la section Exigences d'entrée et de sortie. Peu importe votre destination, discutez avec un professionnel de la santé avant de voyager afin de vous assurer d’être bien protégé contre la grippe saisonnière sévit partout dans le monde. La saison grippale est de novembre à avril dans l'hémisphère Nord, d'avril à octobre dans l'hémisphère Sud et elle dure toute l'année dans les tropiques. La grippe influenza est causée par un virus qui se transmet d'une personne à l'autre par la toux ou les éternuements ou par le contact avec des objets et surfaces contaminés. Faites-vous vacciner contre la grippe. Faites-vous vacciner contre la d'origine alimentaire et hydrique Les personnes qui se rendent à n'importe quelle destination mondiale peuvent développer la diarrhée du voyageur en consommant de l'eau ou des aliments contaminés. Dans certaines régions de l'Afrique du Nord, l'eau et les aliments peuvent aussi être porteurs de maladies comme la fièvre typhoïde, l'hépatite A et la schistosomiase. Faites attention à ce que vous mangez et buvez lorsque vous vous rendez en Afrique du Nord. Rappelez-vous N'ingérez rien qui n'ait été bouilli, cuit ou pelé!Diarrhée du voyageurLa diarrhée du voyageur est la maladie qui touche le plus fréquemment les voyageurs. Elle se transmet par la consommation d'eau ou d'aliments contaminés. Le risque de contracter la diarrhée du voyageur est accru dans les régions où les conditions de salubrité et d'hygiène sont déficientes. Faites attention à ce que vous mangez et buvez. Le traitement le plus important contre la diarrhée du voyageur est la réhydratation buvez beaucoup de liquides. Apportez des sels pour réhydratation orale lors de votre La fièvre typhoïde est une infection bactérienne transmise par l’eau ou d’aliments contaminés. Le risque est plus élevé pour les enfants, les voyageurs allant vers les zones rurales, visiter des amis et parent ou pendeant une longue période de temps. Les voyageurs visitant des régions à risque de fièvre typhoïde, surtout ceux exposés à des endroits avec mauvaises conditions d’hygiène devraient parler à un professionnel de la santé de et maladies Dans certaines régions de l'Afrique du Nord, certains insectes sont porteurs de maladies comme la fièvre de la vallée du Rift, la leishmaniose, le paludisme, et le virus du Nil occidental. Il est recommandé aux voyageurs de prendre les mesures nécessaires pour se protéger contre les piqûres d' et maladies Les voyageurs doivent éviter tout contact avec les animaux, y compris les chiens, les singes, les serpents, les rongeurs, les oiseaux et les chauves-souris. Certaines infections, telles que la grippe aviaire ou la rage, sévissent dans certaines régions en Afrique du Nord, et peuvent être transmises entre les humains et les de personne à personne Le fait de se trouver en présence de nombreuses personnes peut accroître le risque de certaines maladies. N'oubliez pas de vous laver les mainssouvent et d'observer les règles d'hygiène lorsque vous toussez ou éternuez afin d'éviter de contracter le rhume, la grippe ou d'autres maladies. Les infections transmissibles sexuellement ITS et le VIH se transmettent par contact avec du sang ou des liquides corporels; adoptez des pratiques sexuelles tuberculose est une infection causée par une bactérie qui touche habituellement les poumons. Pour la plupart des voyageurs, le risque de contracter la tuberculose est faible. Les voyageurs qui pourraient courir un plus grand risque de contracter la tuberculose et qui doivent se rendre dans une région où il existe un risque de tuberculose devraient consulter un professionnel de la santé afin de déterminer quelles sont les mesures à prendre avant et après leur voyage. Les personnes qui pourraient courir un plus grand risque sont celles qui se rendent ou qui travaillent dans une prison, un camp de réfugiés, un refuge pour sans-abris ou un hôpital, ou les voyageurs qui rendent visite à des amis ou à des membres de leur et établissements médicauxCOVID-19 - DépistageCommuniquez avec les autorités sanitaires locales ou avec le bureau du Gouvernement du Canada à l’étranger le plus proche pour savoir où vous pouvez obtenir un test pour la qualité des soins médicaux varie beaucoup dans le pays. Casablanca, Marrakech et Rabat sont dotées de bonnes installations médicales privées pour les cas non urgents. Dans les établissements publics, les soins ne sont pas du même calibre qu’au médecins et les hôpitaux exigent souvent d’être payés sur-le-champ en argent une assurance voyage qui couvre les frais d’hospitalisation à l’étranger et l’évacuation santé et la sécurité en voyageÀ retenir... La décision de voyager appartient entièrement au voyageur. Le voyageur est également responsable de sa propre sécurité. Soyez bien préparée. Ne vous attendez pas à ce que les services médicaux soient les mêmes que ceux offerts au Canada. Apportez dans vos bagages une trousse de produits de santé pour le voyage, en particulier si vous vous rendez dans des zones éloignées des grands centres urbains. Haut de page Lois et coutumes Vous devez vous conformer aux lois sur ce que vous devez faire et sur l’aide que nous pouvons vous apporter en cas d’arrestation ou de détention à l’ illégales ou réglementéesAlcoolLa consommation d’alcool est interdite ailleurs que dans les bars, les hôtels et les restaurants qui détiennent un permis. Les contrevenants s’exposent à la détention ou à d’autres sanctions. On peut par ailleurs acheter de l’alcool pour consommation privée dans certains magasins possession, l’usage et le trafic de stupéfiants sont sévèrement punis, et les jugements sont drogues, médicaments et voyageLe cannabis et les voyages à l’étrangerMatériel religieux non islamiqueIl est illégal d’importer sans autorisation des bibles ou d’autre matériel religieux non islamique, sauf pour usage personnel. La prédication religieuse est par courrier de documents d’identitéIl est interdit au Maroc d’envoyer par la poste des documents d’identité tels que des passeports, sous peine de sexuelles hors mariageToute relation sexuelle hors mariage est illégale. À l’hôtel, les couples qui ne sont pas en mesure de produire une preuve de mariage peuvent se voir refuser de partager la même chambre, bien que les étrangers soient presque toujours exemptés de produire une telle pornographiqueLa possession de matériel pornographique est prenez pas de photos d’installations militaires ou de et équipement de surveillanceLes drones et l’équipement de surveillance sont interdits et sont confisqués par les autorités au moment de l’entrée dans le vertu de la constitution du Maroc, la personne du Roi est inviolable, et ce dernier doit être respecté. On s’attend donc à ce que vous vous absteniez de toute critique à l’égard de la LGBTQ2Les lois marocaines interdisent les actes sexuels entre personnes de même sexe. Le voyageurs LGBTQ2 doivent peser soigneusement les risques que comporte un voyage au voyages et votre orientation sexuelle, votre identité de genre, votre expression de genre et vos caractéristiques sexuellesEnfantsLes enfants et la citoyennetéLes enfants nés d’un père marocain ont automatiquement la citoyenneté marocaine, quel que soit leur lieu de naissance. Les personnes nées d’une mère marocaine peuvent demander la citoyenneté enfants et le voyageAux termes de la loi marocaine, les parents peuvent empêcher leur enfant de quitter le d’entrée et de sortie pour les voyages avec des enfantsDouble citoyennetéLa double citoyenneté est légalement reconnue au Maroc. Toutefois, selon la loi marocaine, la citoyenneté marocaine l’emporte sur toute autre autorités aéroportuaires demandent habituellement aux personnes ayant la double citoyenneté de présenter leur carte d’identité nationale CIN du vous avez à la fois la citoyenneté du Canada et celle du Maroc, nous pourrions être limités dans notre capacité à vous offrir des services consulaires au Maroc. Les exigences d’entrée et de sortie peuvent aussi être différentes dans votre cas. Pour plus d’information, consultez l’onglet Lois et coutumes.‎‎Voyager en tant que citoyen à double citoyennetéEnlèvement international d’enfantsLa Convention de La Haye sur les aspects civils de l’enlèvement international d’enfants est un traité international. Elle peut aider les parents à obtenir le retour de leurs enfants lorsque ceux-ci ont été déplacés ou retenus dans certains pays en violation d’un droit de garde. La convention s’applique entre le Canada et le votre enfant a été déplacé ou est retenu illicitement au Maroc et que les conditions requises sont remplies, vous pourriez être en mesure de faire une demande de retour auprès de la cour vous vous trouvez dans cette situation agissez le plus vite possible;communiquez dès que possible avec l’autorité centrale de votre province ou territoire afin d’obtenir de l’information sur la préparation d’une demande en vertu de la Convention de La Haye;consultez un avocat au Canada et au Maroc afin d’envisager toutes les options juridiques possibles pour le retour de votre enfant;informez le bureau du gouvernement du Canada à l’étranger le plus proche ou l’Unité consulaire pour les enfants vulnérables d’Affaires mondiales Canada en communiquant avec le Centre de surveillance et d'intervention d’ votre enfant a été déplacé depuis un pays autre que le Canada, consultez un avocat pour déterminer si la Convention de La Haye s' note que les agents consulaires canadiens ne peuvent pas intervenir dans vos affaires juridiques privées ou dans le processus judiciaire de l’autre utilesListe des Autorités centrales canadiennes pour la Convention de La HayeEnlèvement international d’enfants Un guide à l’intention des parents délaissésVoyager avec des enfantsLa Convention de La Haye - Conférence de La Haye de droit international privéAmbassades et consulats du Canada par destinationCentre de surveillance et d'intervention d’urgenceHabillement et comportementLes coutumes, les lois et les règlements du Maroc sont conformes aux pratiques et aux croyances de l’islam. Habillez-vous et comportez-vous avec bon sens et discrétion, et respectez les traditions sociales et religieuses pour ne pas froisser les manifestations d’affection en public sont mal 2023, le mois lunaire du Ramadan devrait commencer autour du 22 public, entre le lever et le coucher du soleil, abstenez-vous de boire;manger; devise officielle du Marco est le dirham marocain MAD. Il ne peut être converti à l’extérieur du pays. Ne changez que les sommes dont vous avez besoin, car il est illégal d’emporter des dirhams hors du moment de votre départ, vous pourrez convertir les dirhams qu’il vous reste au comptoir de change de l’aéroport à condition de montrer une preuve de votre achat initial de cartes de crédit et chèques de voyage sont acceptés dans certains magasins et restaurants des centres urbains ainsi que dans les grands hôtels. Haut de page Catastrophes naturelles et climat SéismesLe Maroc est situé dans une zone d’activité des pluiesLa saison des pluies, qui s’étend généralement de novembre à mars, donne souvent lieu à des crues soudaines qui peuvent être particulièrement dangereuses dans la région de la vallée du Haut les prévisions météorologiques régionales et planifiez vos déplacements en conséquence Haut de page Besoin d'aide? Services locaux Services d’urgence En cas d’urgence, composez le Police 190Assistance médicale 150Pompiers 150Aide consulaireRabat-Souissi - Ambassade du CanadaPour obtenir une aide consulaire d'urgence, téléphonez à l’ambassade du Canada au Maroc, à Rabat et suivez les instructions qui vous seront données. À tout moment, vous pouvez aussi communiquer avec le Centre de surveillance et d'intervention d’urgence à Ottawa. Avertissement La décision de voyager est un choix qui vous appartient, et vous avez la responsabilité de veiller à votre sécurité personnelle à l’étranger. Nous prenons très au sérieux la sécurité des Canadiens à l’étranger et nous diffusons des renseignements fiables et à jour dans nos Conseils aux voyageurs, afin que vous puissiez prendre des décisions éclairées au sujet de vos voyages à l’étranger. Le contenu de cette page est fourni à titre d’information seulement. Nous faisons tout en notre pouvoir pour vous donner de l’information exacte, mais celle-ci est fournie telle quelle », sans garantie d’aucune sorte, ni explicite ni implicite. Le gouvernement du Canada n’assume aucune responsabilité et ne pourra être tenu responsable d’aucun préjudice découlant de cette information. Si vous avez besoin d’aide consulaire à l’étranger, nous ferons de notre mieux pour vous aider. Cependant, certaines contraintes peuvent restreindre la capacité du gouvernement du Canada de fournir ses services. Renseignez-vous davantage sur les services consulaires canadiens.
Santédu voyageur au Sénégal. Fièvre jaune au Sénégal. Je sais que c'est un sujet récurrent sur ce forum mais je suis dans le flou total quant au vaccin contre la fièvre jaune. Nous partons 1 semaine à Nianing en avril et je me demande si oui ou non il Forum > Thèmes > Voyager en santé > Sénégal > Fièvre jaune au Sénégal (page 1 de 2)Volume 39 DCC-2, mars 2013 Une déclaration d'un comité consultatif DCC Comité consultatif de la médicine tropicale et de la médecine des voyages CCMTMV†Déclaration sur la fièvre jaune à l'intention des voyageurs Contributeurs Membres Dr A. McCarthy Président; Dr Boggild; Dr J. Brophy; Dr Y. Bui; Dr M. Crockett; Dr C. Greenaway; Dr W. Ghesquiere; Mme A. Henteleff; Dr M. Libman; Dr Plourde; Dr P. Teitelbaum. Représentants d'office Dr P. Charlebois; Dr P. McDonald; Dr S. Schofield; Dr M. Tepper. Représentants de liaison Dr G. Brunette; Dr C. Hui. Membre émérite Dr Jeanes. †Le présent document a été préparé par P. Charlebois et approuvé par le CCMTMV. DOI Veuillez noter Des directive mis à jour ont été publiés. Se référer à la mise à jour Déclaration sur la fièvre jaune à l'intention des voyageurs. Table des matières Préambule Introduction Épidémiologie Caractéristiques De La Maladie Risque Pour Les Voyageurs Mesures De Prévention Règlement sanitaire international et mesures de prévention de la fièvre jaune Vaccination contre la fièvre jaune au Canada Le vaccin contre la fièvre jaune Mesures de protection individuelle MPI Conséquences possibles si les bons documents ne sont pas présentés Résumé Des Recommandations Tableau 1. Fermeté et qualité des preuves – tableau récapitulatif Tableau 2 Recommandations sur l'administration du vaccin contre la fièvre jaune en fonction du groupe Annexe 1 Zones à rique de la fièvre jaune Annexe 1A Critères de classification des risques pour la fièvre jaune, 2011 Annexe 1B Pays où il y a un risque de transmission de la fièvre jaune, par continent, 2011 Annexe 1C Recommandations concernant la vaccination antiamarile, Afrique, 2010 Annexe 1D Recommandations concernant la vaccination antiamarile, Amériques, 2010 Annexe 2 Centres De Vaccination Contre La Fièvre Jaune Au Canada Annexe 2A Exemple de Certificat international de vaccination ou de prophylaxie délivré par l'Agence de la santé publique du Canada Annexe 2B Exemple de Certificat de contre-indication médicale à la vaccination délivré par l'Agence de la santé publique du Canada Références Préambule Le Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages CCMTMV fournit à l'Agence de la santé publique du Canada, de façon continue et en temps utile, des conseils de nature médicale, scientifique et de santé publique concernant les maladies tropicales infectieuses et les risques pour la santé associés aux voyages à l'étranger. L'Agence reconnaît que les conseils et les recommandations figurant dans cette déclaration reposent sur la pratique médicale et les connaissances scientifiques les plus à jour, et les diffuse dans le but d'informer les voyageurs ainsi que les professionnels de la santé qui sont appelés à leur prodiguer des soins. Les personnes qui administrent ou utilisent des médicaments, des vaccins ou d'autres produits devraient bien connaître le contenu des monographies de produit ou des autres normes ou modes d'emploi approuvés. Les recommandations relatives à l'usage des produits et les autres renseignements présentés ici peuvent différer de ceux qui figurent dans la monographie ou toute autre norme ou instruction approuvée et pertinente établie par les fabricants autorisés. Rappelons que l'approbation demandée par les fabricants pour leurs produits, avec démonstration de leur innocuité et de leur efficacité à l'appui, ne s'applique qu'aux utilisations conformes à la monographie ou autre norme ou mode d'emploi approuvé. Introduction La fièvre jaune est une maladie à transmission vectorielle qui peut être évitée par la vaccination et qui est causée par un virus appartenant à la famille des Flaviviridæ. Dans sa forme la plus grave, cette maladie provoque une fièvre hémorragique dont le taux de mortalité clinique est élevé malgré la prise de mesures de soutien vigoureuses. Le virus de la fièvre jaune est le prototype du genre Flavivirus, qui comprend environ 70 autres virus, dont le virus de la dengue, le virus de l'encéphalite japonaise et le virus du Nil occidental Note de bas de page 1-Note de bas de page 3. Selon l'Organisation mondiale de la santé OMS, la maladie frapperait chaque année approximativement 200 000 personnes et entraînerait environ 30 000 décès. La maladie est actuellement endémique et parfois épidémique en Amérique du Sud et en Afrique Note de bas de page 1;Note de bas de page 4. Selon les données historiques, la fièvre jaune est un agent pathogène important. Les premières recherches sur la maladie faisaient pour la plupart suite aux éclosions qui se sont produites durant la construction du canal de Panama et la guerre hispano-américaine. Les premières recherches sur la maladie faisaient pour la plupart suite aux éclosions qui se sont produites durant la construction du canal de Panama et la guerre hispano-américaine. Cependant, des épidémies de fièvre jaune ont sévi en Amérique du Nord jusqu'au début du 20e siècle Note de bas de page 5. La vaccination des populations réceptives a permis de réduire considérablement les taux d'infection chez les populations humaines. Étant donné que le virus de la fièvre jaune est transmis par des moustiques vecteurs, la lutte contre les moustiques et les mesures de protection individuelle contre les piqûres de moustiques font également partie intégrante des mesures de prévention de l'infection par le virus de la fièvre jaune, et sont utilisés conjointement avec la vaccination pour atténuer l'impact de la maladie dans les régions où elle est endémique Note de bas de page 1;Note de bas de page 6-Note de bas de page 9. Épidémiologie La fièvre jaune est endémique et parfois épidémique dans certaines régions de l'Afrique et de l'Amérique du Sud. Bien que des moustiques vecteurs soient présents en Asie, il n'existe aucun cas documenté de transmission du virus sur ce continent. Il existe trois cycles de transmission du virus de la fièvre jaune Le cycle forestier ou selvatique Dans les forêts tropicales, plusieurs espèces de moustiques appartenant par exemple aux genres Aedes et Haemagogus transmettent le virus à une population hôte composée de primates non humains, lesquels transmettent à leur tour le virus à d'autres moustiques. Au fur et à mesure que la transmission du virus se poursuit, les personnes exposées aux moustiques peuvent être infectées. Celles qui vivent et travaillent dans la forêt ou à proximité de celle-ci risquent de contracter la maladie dans le cadre du cycle forestier/selvatique Note de bas de page 1;Note de bas de page 3; Le cycle urbain Dans les régions plus urbaines, des moustiques de l'espèce Aedes aegypti agissent comme vecteur principal de la maladie. Les épidémies qui surviennent dans le cadre du cycle urbain sont habituellement dues à l'introduction du virus dans l'environnement par un moustique infecté ou par une personne porteuse du virus. En raison de la forte densité de la population des régions urbaines, ce cycle de transmission de la fièvre jaune peut se traduire par des épidémies explosives Note de bas de page 1;Note de bas de page 3; Le cycle intermédiaire Dans les petits villages ruraux où les humains et les singes vivent à proximité les uns des autres, des moustiques semi-domestiques appartenant au genre Aedes transmettent le virus de la maladie à des humains et à des primates. En règle générale, ce cycle de transmission donne lieu à des épidémies de petite échelle et ne se produit qu'en Afrique. Selon les données les plus récemment publiées par l'OMS, 42 cas de fièvre jaune ont été déclarés à l'OMS en 2010. Neuf éclosions de fièvre jaune ont été signalées dans six pays. En 2010, les pays suivants d'Afrique centrale et occidentale ont déclaré en tout 20 cas, mais aucun décès Cameroun n=7, République démocratique du Congo n=2, Guinée n=9 et Sénégal n=2. En Amérique du Sud, 22 cas confirmés et 17 décès ont été déclarés en 2010 Bolivie, n=2; Brésil, n=2; Pérou, n=18; le taux de létalité s'élevait à 77,3 % Note de bas de page 6;Note de bas de page 10. On croit que l'Amérique du Sud et l'Afrique présentent des taux d'incidence réels qui sont de 10 à 50 fois plus élevés que ce qu'indiquent les données officiellement enregistrées, et ce, en raison du taux élevé de sous-déclaration, des limites en matière de surveillance et de diagnostic ainsi que du nombre de personnes infectées qui présentent peu de symptômes cliniques ou aucun Note de bas de page 2. Entre 1970 et 2010, neuf cas de fièvre jaune ont été diagnostiqués chez des voyageurs internationaux non vaccinés venant des États-Unis et de l'Europe. Quatre d'entre eux ont contracté la maladie en Amérique du Sud Brésil = 3, Venezuela = 1 et cinq l'ont contractée en Afrique Sénégal = 2, Côte d'Ivoire = 1, Gambie = 1, Afrique occidentale = 1 Note de bas de page 7;Note de bas de page 11-Note de bas de page 15. En 1987, un cas de fièvre jaune a été diagnostiqué chez un voyageur vacciné venant de l'Espagne et ayant effectué un voyage en Afrique occidentale. Jusqu'à présent, aucun cas de fièvre jaune n'a été diagnostiqué chez des voyageurs canadiens de retour au pays Note de bas de page 16. Étant donné que le virus de la fièvre jaune continue de se transmettre au sein d'une population hôte composée de primates non humains dans le cadre du cycle de transmission forestier, il est impossible de procéder à l'éradication de la maladie. Ce phénomène complique également la surveillance mondiale de la maladie Note de bas de page 2;Note de bas de page 11. Depuis quelques années, on s'inquiète aussi du fait que les changements environnementaux, géographiques et anthropiques pourraient influencer la répartition de la maladie les changements liés au régime des pluies affectent les populations de moustiques et leurs emplacements; de plus, l'accroissement du rythme de déforestation fait en sorte que l'homme se rapproche des hôtes naturels de la fièvre jaune c.‑à ‑d. les primates, ce qui pourrait faire augmenter le nombre d'éclosions de fièvre jaune selvatique et/ou intermédiaire. L'urbanisation accrue pourrait provoquer des épidémies humaines plus concentrées, et l'accroissement du commerce et des voyages internationaux évoque la possibilité théorique d'importation ou d'exportation de la maladie Note de bas de page 11;Note de bas de page 17-Note de bas de page 19. En 2011, l'OMS a publié une révision des recommandations relatives à la vaccination contre la fièvre jaune à la suite de consultations auprès d'experts en médecine des voyages internationaux et d'un examen approfondi des données disponibles Note de bas de page 20;Note de bas de page 21. Voici certaines des modifications apportées Mise à jour des critères de désignation des zones où il existe un risque d'activité du virus amaril. Les zones géographiques ont été classées en quatre catégories en fonction du risque de transmission de la fièvre jaune i zones d'endémie, ii zones de transition, iii zones à faible potentiel d'exposition et iv zones sans risque. Voir l'annexe 1a pour connaître la définition de chacune des catégories. Les pays et les zones géographiques où il existe un risque de transmission de la fièvre jaune ont été réévalués à l'aide des nouveaux critères, et des recommandations vaccinales ont été émises en fonction du niveau de risque. La vaccination contre la fièvre jaune est recommandée pour les voyageurs se rendant dans des zones d'endémie ou de transition. La vaccination contre la fièvre jaune n'est généralement pas recommandée pour les voyageurs dont les itinéraires sont limités à des zones ayant un faible potentiel d'exposition; cependant, on peut l'envisager chez une petite partie de ceux dont les itinéraires pourraient leur faire courir un risque accru d'exposition au virus amaril par exemple, séjour prolongé, forte exposition aux moustiques, impossibilité d'éviter les piqûres de moustiques. La vaccination contre la fièvre jaune n'est pas recommandée chez les voyageurs dont les itinéraires se limitent à des zones considérées comme sans risque. Révision des cartes afin d'illustrer les recommandations relatives à la vaccination contre la fièvre jaune et non le risque de fièvre jaune. Les cartes sont fournies à l'annexe 1C et l'annexe 1D. Caractéristiques de la maladie Les manifestations cliniques de la maladie varient quant à leur gravité, allant de l'absence de symptômes au décès. Chez les personnes qui présentent des symptômes, la fièvre jaune se caractérise généralement par une apparition soudaine des symptômes après une période d'incubation de trois à six jours. Les premiers symptômes comprennent de la fièvre, des frissons, des maux de tête, des maux de dos, des douleurs musculaires, des douleurs articulaires, des nausées, des vomissements, une photophobie, un léger ictère jaunisse et des douleurs épigastriques. Les personnes infectées peuvent présenter un pouls lent et une forte fièvre signe de Faget. Les symptômes d'ictère empirent au fur et à mesure que la maladie progresse Note de bas de page 3;Note de bas de page 4. On estime que dans 85 % des cas de fièvre jaune, la maladie se résorbe d'elle-même à cette étape Note de bas de page 7. Dans les autres cas, après une brève période de rémission pouvant durer quelques heures ou une journée, l'état de la personne s'aggrave et la maladie s'attaque au foie, puis finit par causer une insuffisance rénale, des symptômes d'hémorragie et une thrombocytopénie. Le traitement vise les symptômes et consiste en des soins de soutien Note de bas de page 3;Note de bas de page 4;Note de bas de page 7. Chez les voyageurs, les caractéristiques cliniques et les antécédents dates du voyage, lieux visités et activités aident habituellement à poser le diagnostic initial Note de bas de page 7. Chez les voyageurs et les non-voyageurs, on confirme le diagnostic en isolant le virus du sang après inoculation Note de bas de page 1. On se sert également d'épreuves immunoenzymatiques méthode ELISA ou de tests d'amplification par la polymérase PCR pour identifier les antigènes ou l'acide nucléique du virus Note de bas de page 22;Note de bas de page 23. Comme il pourrait y avoir des réactions sérologiques croisées avec d'autres flavivirus, cette possibilité devrait être prise en compte au moment du diagnostic Note de bas de page 3. De plus, il est parfois difficile d'isoler le virus après la quatrième journée de la maladie Note de bas de page 7. Étant donné que la fièvre jaune est considérée comme une maladie à déclaration obligatoire au Canada et à l'échelle internationale en vertu du Règlement sanitaire international RSI 2005, tous les diagnostics posés au Canada doivent être déclarés aux autorités de santé publique Note de bas de page 19. Risque pour les voyageurs Le risque pour un voyageur de contracter la fièvre jaune est très difficile à évaluer, car il dépend d'un grand nombre de facteurs tels que la destination, la saison, les activités professionnelles et récréatives, ainsi que l'activité locale du virus Note de bas de page 11;Note de bas de page 20;Note de bas de page 21. Destination La destination du voyageur influe de bien des façons sur le risque de contracter la fièvre jaune. La fièvre jaune est la seule maladie transmissible qui fait l'objet d'une surveillance régie par un règlement international voir la section Mesures de prévention. Il prend la forme de Règlement sanitaire international, édicté par l'Organisation mondiale de la Santé et dont la dernière mise à jour remonte à 2005. Certains pays obligent les voyageurs à se faire vacciner contre la fièvre jaune avant d'entrer dans le pays, comme le prévoit le RSI. Il est également stipulé dans le RSI que les voyageurs qui ont séjourné ou fait escale dans un pays où la fièvre jaune est endémique doivent présenter un certificat de vaccination contre la maladie. Le vaccin contre la fièvre jaune ou vaccin antiamaril n'est pas obligatoire pour entrer dans certains pays où l'on observe des cas de la maladie p. ex. le Brésil et, par conséquent, les voyageurs non vaccinés pourraient courir un plus grand risque, plus particulièrement s'ils se rendent dans une région où il existe un risque de contracter la fièvre jaune. Saison Les moustiques sont généralement plus nombreux pendant ou après la saison humide » Note de bas de page 2. On assiste à une transmission verticale du virus, c'est‑à ‑dire du moustique femelle à sa descendance Note de bas de page 2;Note de bas de page 5. Le risque pour les voyageurs peut être accru, étant donné qu'un plus grand nombre de vecteurs se trouvent à transmettre la maladie. Activités professionnelles et récréatives Les activités qui obligent les voyageurs à rester à l'extérieur durant les périodes où les moustiques piquent le plus peuvent accroître le risque de transmission de la fièvre jaune Note de bas de page 24. Activité locale du virus de la fièvre jaune L'activité du virus de la fièvre jaune fluctue. Étant donné que de nombreux pays où la fièvre jaune est présente possèdent une infrastructure de surveillance déficiente, et en raison des difficultés inhérentes à la surveillance étroite des hôtes non humains, l'activité locale du virus est particulièrement difficile à mesurer Note de bas de page 11;Note de bas de page 17;Note de bas de page 18. Au cours des dernières années, des éclosions sporadiques ont été observées en Afrique et en Amérique du Sud Note de bas de page 6;Note de bas de page 9;Note de bas de page 10;Note de bas de page 25;Note de bas de page 26. Les voyageurs et les praticiens de la médecine des voyages devraient tenir compte de tous ces risques au moment de la consultation précédant le voyage afin de déterminer si la vaccination contre la fièvre jaune est nécessaire. Comme c'est souvent le cas en médecine des voyages, il faut disposer de données épidémiologiques à jour pour prendre des décisions éclairées. Il est important d'étudier soigneusement les risques lorsque l'on traite avec des populations chez lesquelles la vaccination est plus susceptible de causer des effets secondaires voir la section Vaccin et populations spéciales. Les professionnels qui rencontrent ces personnes doivent être au fait de leur itinéraire de voyage et des activités menées dans la région à risque, et disposer de données à jour sur l'épidémiologie de la fièvre jaune. Ces renseignements servent à évaluer les risques et les avantages de la vaccination et à déterminer, au cas par cas, si elle est nécessaire. Mesures de prévention Règlement sanitaire international et mesures de prévention de la fièvre jaune La fièvre jaune est une maladie unique du fait qu'un règlement sanitaire international prévoit l'obligation d'avoir un certificat de vaccination pour se rendre dans certains pays, ou encore pour entrer dans certains pays après avoir séjourné dans une région où la fièvre jaune est endémique Note de bas de page 19. Comme l'indique le document Voyages internationaux et santé Note de bas de page 27 de l'OMS, la vaccination contre la fièvre jaune vise deux objectifs principaux Éviter la propagation internationale de la maladie en protégeant les pays contre le risque d'importation ou de propagation du virus de la fièvre jaune. Dans ce cas, les pays concernés exigent la vaccination. Protéger les voyageurs qui risquent d'être exposés à l'infection amarile autre appellation de la fièvre jaune. Ainsi, il se peut qu'un voyageur se présente chez un professionnel de la santé et lui remette une demande de vaccination contre la fièvre jaune provenant d'une agence de voyage ou d'un fournisseur de voyages organisés sans que la raison de la demande de vaccination y soit précisée. Une évaluation adéquate du risque doit alors être faite en fonction de l'itinéraire exact du voyageur voir la section Risque pour les voyageurs afin de déterminer s'il est nécessaire d'administrer le vaccin au voyageur pour assurer sa protection ou pour répondre aux exigences relatives à l'entrée dans le pays de destination. Les mesures de prévention mondiales ont été très efficaces pour éliminer le risque de fièvre jaune qui existait dans de nombreuses régions. Cependant, bon nombre de régions p. ex. l'Asie du Sud abritent les deux vecteurs de la maladie, c'est‑à ‑dire les moustiques et les primates non humains, nécessaires à une éventuelle éclosion de fièvre jaune. C'est pour cette raison que plusieurs pays exigent un certificat de vaccination contre la fièvre jaune pour l'entrée sur leur territoire, malgré le fait qu'aucun cas de la maladie n'y ait été déclaré voir l'annexe 1 Note de bas de page 7. Ces exigences sont habituellement destinées aux voyageurs qui viennent de régions où il existe des risques de transmission de la fièvre jaune ou bien qui sont passés par ces régions. Dans une mise à jour faite récemment, l'Organisation mondiale de la Santé Note de bas de page 27 déclare qu'un voyageur qui est en transit dans un aéroport international pendant moins de 12 heures ne risquerait pas de contracter la fièvre jaune. Par conséquent, si le seul trajet au sein d'une zone de transmission de la fièvre jaune est un transit, les pays de destinations ultérieurs ne devraient pas le considérer comme étant une exposition réelle. Ces recommandations ont été publiées par l'Organisation mondiale de la Santé, mais chaque gouvernement a le droit de déterminer ses exigences pour entrer dans le pays. Les voyageurs doivent bien s'informer avant le départ. Vaccination contre la fièvre jaune au Canada Les vaccins contre la fièvre jaune administrés au Canada ne sont offerts que dans les centres de vaccination contre la fièvre jaune désignés. Au Canada, l'Agence de la santé publique du Canada est actuellement chargée de désigner les centres de vaccination contre la fièvre jaune Note de bas de page 28, dont la liste est accessible sur le site web de l'Agence. Il existe tout de même une exception les centres de vaccination contre la fièvre jaune des Forces canadiennes désignés par la Direction de protection de la santé des Forces. Ces centres administrent le vaccin contre la fièvre jaune et délivrent le Certificat international de vaccination ou de prophylaxie voir l'annexe 2A approuvé que le voyageur apportera en voyage. Le certificat de vaccination est valide pendant dix ans à compter du dixième jour après la date de vaccination ou à compter de la date de rappel. Le rappel devrait être envisagé tous les dix ans; toutefois, certaines données indiquent que la séroconversion assure une protection plus longue, qui pourrait même durer toute la vie Note de bas de page 29. Quant aux personnes qui ne peuvent pas être vaccinées, elles peuvent se procurer un document d'exemption, qui indique la raison médicale pour laquelle la personne ne peut recevoir le vaccin. Cette information peut être fournie utilisant l'en-tête du centre de santé ou sur un Certificat de contre-indication médicale à la vaccination voir Annexe 2B, que l'Agence émet aux centres de vaccination contre la fièvre jaune. Le vaccin contre la fièvre jaune Le vaccin contre la fièvre jaune est un vaccin vivant atténué, cultivé sur des embryons de poulet auxquels on a administré la souche 17D du virus de la fièvre jaune. À l'échelle mondiale, on utilise les souches 17D-204, 17-213 et 17DD du virus Note de bas de page 1. Au Canada, un seul vaccin contre la fièvre jaune a été approuvé il s'agit d'un vaccin fabriqué à partir de la souche 17D-204 du virus, commercialisé sous le nom YF-VAXMD et produit par la société Sanofi Pasteur Limited Note de bas de page 30. Le vaccin YF-VAXMD est lyophilisé et renferme du sorbitol et de la gélatine qui servent de stabilisants. Aucun agent de conservation n'est ajouté au vaccin ou à son diluant Note de bas de page 30. Selon Sanofi Pasteur, le vaccin doit être conservé à une température située entre deux et huit degrés Celsius 2 à 8 °C Note de bas de page 30. Il faut donc surveiller étroitement la réfrigération du vaccin pour s'assurer de maintenir sa viabilité. Il faut veiller à ce que ni le vaccin ni le diluant ne gèlent Note de bas de page 30. Le vaccin reconstitué doit être gardé au réfrigérateur et utilisé dans l'heure qui suit la reconstitution. Toute portion de vaccin reconstitué non utilisée au bout d'une heure doit être éliminée Note de bas de page 30. Le vaccin contre la fièvre jaune peut être administré en même temps que les vaccins contre les maladies suivantes rougeole, polio vaccin oral contre la polio, diphtérie, tétanos, coqueluche, hépatite B, hépatite A, choléra vaccin oral contre le choléra et typhoïde vaccin oral ou parentéral. Si plusieurs vaccins sont administrés en même temps, il faut utiliser des seringues différentes pour chaque vaccin ainsi que des sites d'injection différents. Si les vaccins ne sont pas administrés simultanément, les vaccins vivants devraient être administrés au moins quatre semaines avant ou après le vaccin contre la fièvre jaune. Cette recommandation est basée sur l'hypothèse selon laquelle les interférons produits en réponse au premier vaccin pourraient avoir un effet inhibiteur temporaire sur les autres vaccins à virus vivant Note de bas de page 1. Risque associé à la vaccination Bien que rares, un certain nombre de cas de réaction grave à la vaccination contre la fièvre jaune ont été recensés au cours des dernières années Note de bas de page 31-Note de bas de page 35. Ces cas ont donné lieu à un examen des diverses préparations de vaccin ainsi que de leur utilisation et de leurs indications Note de bas de page 1;Note de bas de page 30;Note de bas de page 35. Comme dans le cas de tout traitement, la vaccination peut provoquer des effets secondaires graves ou bénins chez un certain pourcentage de la population qui reçoit le vaccin. Tout traitement est conçu pour être utilisé seulement si ses bienfaits l'emportent sur les dangers potentiels. Effets secondaires bénins du vaccin Les vaccins contre la fièvre jaune sont généralement bien tolérés. Les réactions au vaccin sont habituellement bénignes et temporaires, et peuvent comprendre des maux de tête, des douleurs musculaires et de la faible fièvre Note de bas de page 1;Note de bas de page 7;Note de bas de page 30;Note de bas de page 36. Les rapports sur l'innocuité et l'efficacité du vaccin sont publiés dans le Guide canadien d'immunisation, la monographie du YF-VAXMD, ainsi que Centers for Disease Control and Prevention CDC et l'Organisation mondiale de la Santé OMS. Tous les rapports indiquent que le vaccin est efficace et sans risque. Les réactions apparaissent généralement quelques jours après la vaccination; elles durent entre cinq et dix jours après la date d'administration Note de bas de page 1;Note de bas de page 7. Il existe un grand écart entre 2 et 30 % quant à la fréquence des effets secondaires bénins qui ont été reportés p. ex. céphalées, myalgie, fièvre légère. Moins d'un pour cent des personnes ayant reçu le vaccin ont dû limiter leurs activités quotidiennes en raison d'un effet secondaire qui s'est produit après la vaccination Note de bas de page 30;Note de bas de page 37. Effets secondaires graves Bien qu'ils soient rares, divers effets secondaires graves liés au vaccin contre la fièvre jaune ont été signalés, notamment les effets suivants Réactions d'hypersensibilité Le vaccin contre la fièvre jaune peut provoquer des réactions d'hypersensibilité immédiate éruption cutanée, urticaire, asthme, anaphylaxie. Aux États-Unis, le Vaccine Adverse Event Reporting System VAERS indique que, pour 100 000 vaccins distribués, des effets secondaires ont été signalés chez 43 personnes après l'administration du vaccin contre la fièvre jaune. Ces effets sont cependant rares le GCI fait état d'un taux allant de 1 cas pour 250 000 à 1 cas pour 300 000 Note de bas de page 37. Les réactions d'hypersensibilité se produisent généralement chez les personnes qui ont une sensibilité aux protéines d'œuf et/ou au poulet Note de bas de page 4;Note de bas de page 11;Note de bas de page 37;Note de bas de page 39;Note de bas de page 40. On a découvert que le stabilisant à base de gélatine utilisé dans la fabrication du vaccin était également à l'origine de réactions Note de bas de page 1;Note de bas de page 11;Note de bas de page 39. Par conséquent, le vaccin ne devrait pas être administré aux personnes souffrant d'allergie aux œufs, au poulet ou à la gélatine. La vaccination peut également entraîner une anaphylaxie chez des personnes n'ayant pas d'allergie connue aux composantes du vaccin. Les personnes chez qui une sensibilité est soupçonnée et devant se faire vacciner devraient être adressées à un allergologue, qui déterminera si la vaccination contre la fièvre jaune doit être envisagée Note de bas de page 30. Syndrome neurotropique associé au vaccin contre la fièvre jaune SNA-VFJ Le SNA-VFJ était auparavant un syndrome caractérisé par l'apparition de fièvre et d'une encéphalite chez les jeunes enfants. Or, l'incidence de ces effets secondaires a grandement diminué depuis que le vaccin contre la fièvre jaune n'est plus administré aux enfants de moins de six mois Note de bas de page 36. Le SNA-VFJ est à présent décrit comme un ensemble de syndromes cliniques méningo‑encéphalite, maladie auto-immune du système nerveux central et/ou maladie auto-immune du système nerveux périphérique syndrome de Guillain-Barré, pouvant apparaître chez des personnes de tous les groupes d'âge entre 4 et 23 jours après la vaccination Note de bas de page 1;Note de bas de page 7. Le GCI ne fournit pas de statistiques sur les cas de SNA-VFJ chez les Canadiens ayant reçu le vaccin contre la fièvre jaune. L'OMS, quant à elle, fait état de 26 cas avérés ou probables de SNA-VFJ depuis 1945, dont deux décès Note de bas de page 1. Les CDC rapportent 0,8 cas pour 100 000 doses de vaccin contre la fièvre jaune administrées Note de bas de page 7. Des études suggèrent que l'âge avancé est un facteur de risque d'effets secondaires graves, y compris le SNA-VFJ, du vaccin contre la fièvre jaune Note de bas de page 41. Syndrome viscérotropique associé au vaccin contre la fièvre jaune SVA-VFJ Ce syndrome est caractérisé par une atteinte grave et une défaillance polyviscérale semblables à celles observées dans les cas de fièvre jaune Note de bas de page 36;Note de bas de page 42;Note de bas de page 43. Selon le GCI, le risque de SVA-VFJ augmente avec l'âge chez les personnes de 60 - 69 ans, on estime que le taux est de 1,0 - 1,1 pour 100 000; chez les personnes âgées de 70 ans ou plus, il s'élèverait à 2,3 - 3,2 pour 100 000 Note de bas de page 38;Note de bas de page 41. L'OMS estime que le taux de décès associé au SVA-VFJ est de 1 pour 10 millions de doses du vaccin Note de bas de page 1. Des effets similaires ont été observés avec cinq préparations différentes du vaccin 17D Note de bas de page 44-Note de bas de page 46. Des enquêtes exhaustives sur un certain nombre de cas semblent indiquer que le SVA-VFJ est attribuable à divers facteurs inhérents à l'hôte, et non au degré de virulence du virus présent dans le vaccin. Encore une fois, la fréquence de ces réactions graves et souvent mortelles est extrêmement faible. Ces réactions sont associées à des caractéristiques de l'hôte, notamment l'âge avancé ≥ 60 ans Note de bas de page 34;Note de bas de page 41 et une maladie du thymus où la réaction anormale du système immunitaire p. ex. thymome et myasthénie grave Note de bas de page 47, et sont observées lors de la série vaccinale primaire. Le SVA-VFJ tend à se développer deux à cinq jours après la vaccination. Il n'existe pas de traitement spécifique du SVA-VFJ, à l'exception des soins de soutien qui sont habituellement offerts dans une unité de soins intensifs Note de bas de page 11;Note de bas de page 38;Note de bas de page 42;Note de bas de page 47. Malgré l'information nouvellement publiée sur SNA-VFJ et SVA-VFJ, le vaccin contre la fièvre jaune est très efficace et sûr. Lors de sa réunion de juin 2008, le Comité consultatif mondial de la sécurité vaccinale a répété que les recommandations relatives à l'utilisation du vaccin antiamaril restaient inchangées » Note de bas de page 48. Le message important à retenir ici est de veiller à ce que le motif exact de la vaccination soit compris risque d'exposition / règlement international. Il est également crucial de ne pas exposer les patients au risque, très faible mais non négligeable, associé au vaccin contre la fièvre jaune s'il n'existe pas véritablement de risque de contracter la maladie ou si la vaccination n'est pas nécessaire Note de bas de page 7;Note de bas de page 27;Note de bas de page 48. Vaccin et populations spéciales La prudence est de mise lorsque les patients appartiennent aux groupes spéciaux suivants Enfants Les enfants de moins de neuf mois ne doivent généralement pas être vaccinés contre la fièvre jaune Note de bas de page 30. Selon certaines études préliminaires Note de bas de page 30;Note de bas de page 49;Note de bas de page 50, bien que l'incidence des effets secondaires chez les enfants de plus de six mois ne semble pas avoir considérablement augmenté en comparaison à celle chez les enfants de plus de neuf mois, le taux de séroconversion ne serait pas optimal. On remarque d'ailleurs encore une légère augmentation des effets secondaires d'ordre neurologique chez certaines populations ayant fait l'objet d'études de petite taille. Les enfants de moins de six mois courent plus de risques de développer le SNA-VFJ Note de bas de page 1;Note de bas de page 36. L'Advisory Committee on Immunization Practices ACIP des États-Unis d'Amérique, recommandent que la décision d'administrer le vaccin à un enfant de six à huit mois devant inévitablement séjourner dans une zone d'endémie devrait être basée sur une analyse des risques d'exposition à la fièvre jaune par rapport aux risques d'effets secondaires après la vaccination. Le vaccin est contre-indiqué pour les enfants de moins de six mois Note de bas de page 51. Voyageurs âgés La question de l'administration d'une série vaccinale primaire chez les personnes de plus de 60 ans a été abordée précédemment à la section sur les risques d'effets secondaires SNA-VFJ et SVA-VFJ. Toute décision quant à l'administration du vaccin à des personnes de ce groupe d'âge devrait être basée sur une analyse du risque relatif associé à la vaccination par rapport au risque de contracter la maladie Note de bas de page 7;Note de bas de page 36-Note de bas de page 38;Note de bas de page 41. Il faut déterminer, avec le plus de précision possible, la prévalence et la transmission de la maladie dans les pays de destination au moment du voyage consultation des cartes de recommandations concernant la vaccination qui ont été revues par l'Organisation mondiale de la Santé et les Centers for Disease Control and Prevention [CDC], ainsi que l'itinéraire exact. S'il existe un risque important de transmission de la fièvre jaune, on peut choisir d'administrer le vaccin en tenant compte du fait qu'il y a un risque légèrement plus élevé d'effets indésirables graves. Cette décision est particulièrement importante pour les voyageurs âgés dont l'itinéraire peut les conduire dans des pays où les exigences d'entrées concernant la vaccination contre la fièvre jaune sont strictes, mais où le risque d'exposition réelle à la maladie est faible ou inexistant. Si l'on décide de ne pas administrer le vaccin compte tenu du faible risque, on peut fournir une lettre d'exemption au patient, mais il faudrait insister sur les mesures de protection individuelle pour éviter les piqûres de moustiques voir la section Mesures de protection individuelle ci-dessous. Il faudrait également rappeler au voyageur que la nécessité de recevoir le vaccin devra être réévaluée au moment de ses prochains voyages Note de bas de page 34;Note de bas de page 41;Note de bas de page 52-Note de bas de page 54. Femmes enceintes Comme les effets de ce vaccin vivant durant la grossesse ne sont pas bien documentés, la vaccination des femmes enceintes devrait si possible être évitée. Si une femme enceinte doit se rendre dans une région où la fièvre jaune est fortement endémique ou dans une zone d'épidémie, le risque de contracter la maladie pourrait surpasser les risques associés à la vaccination pour la mère ou le fœtus Note de bas de page 7;Note de bas de page 37. Des études préliminaires menées dans des pays en développement ont mis en lumière certaines conséquences néfastes de la transmission congénitale de la maladie et un risque d'avortement spontané associé à la vaccination Note de bas de page 55-Note de bas de page 57, mais il s'agit d'études de petite taille. Les résultats de ces études ont été pondérés par les résultats d'autres études qui n'ont révélé aucune conséquence négative chez des femmes enceintes qui avaient été vaccinées par inadvertance au début de leur grossesse Note de bas de page 58-Note de bas de page 61. Si la voyageuse se rend dans un pays qui exige un certificat de vaccination conformément au RSI, mais où la fièvre jaune n'est pas endémique, il faudrait lui remettre une lettre d'exemption plutôt que de lui administrer le vaccin Note de bas de page 4. Femmes qui allaitent Jusqu'à récemment, il n'existait qu'un risque théorique de transmission du virus vivant dans le lait maternel. Cependant, en raison d'un incident qui s'est produit récemment au Brésil, on dispose maintenant de données confirmées en laboratoire qui montrent que le virus de la fièvre jaune peut être transmis dans le lait maternel Note de bas de page 62. De plus, il existe actuellement un cas d'issue défavorable possible chez un nourrisson qui a été allaité par une mère ayant été vaccinée contre la fièvre jaune au Canada Note de bas de page 63. Ces deux cas devraient inciter les professionnels de la santé à être plus prudents lorsqu'ils envisagent la vaccination des femmes qui allaitent. Assurément, s'il n'y a aucun risque de contracter la fièvre jaune dans la région de destination, une lettre d'exemption de la vaccination devrait être fournie à la patiente. Si celle-ci se rend dans une région hautement endémique, il faut alors évaluer les risques associés à la vaccination par rapport au risque de contracter la maladie Note de bas de page 37;Note de bas de page 64. Personnes immunodéprimées Les voyageurs atteints d'une maladie qui affaiblit la réponse immunitaire ou ceux qui prennent des immunomodulateurs devraient éviter les vaccins à virus vivant. De plus, leur réponse à l'antigène pourrait ne pas être suffisante pour assurer une protection adéquate. Il est contre-indiqué d'administrer le vaccin contre la fièvre jaune aux personnes atteintes de maladies sous-jacentes graves telles que la leucémie, un lymphome, un thymome, une affection maligne généralisée, un déficit en gammaglobulines, une infection par le virus de l'immunodéficience humaine VIH symptomatique ou le syndrome d'immunodéficience acquise sida nombre de lymphocytes CD4 200 cellules/ml, ou entre 15 et 24 % de l'ensemble des cellules chez les enfants < 6 ans, mais que la vaccination devrait avoir lieu bien avant le voyage afin qu'il soit possible de surveiller les effets secondaires potentiels, et qu'il faudrait évaluer l'efficacité de la vaccination en mesurant les titres d'anticorps neutralisants Note de bas de page 65;Note de bas de page 68-Note de bas de page 71. Bien que le nombre de cas étudiés soit encore restreint, l'administration du vaccin contre la fièvre jaune à des personnes atteintes du VIH a révélé que ces patients produisent des titres d'anticorps neutralisants moins élevés, que les titres d'anticorps neutralisants produits sont plus souvent insuffisants pour assurer une protection et que ces titres pourraient diminuer plus rapidement après la vaccination. De plus, les recommandations relatives aux doses de rappel pour les voyageurs immunocompétents tous les 10 ans ne sont probablement pas adéquates pour les voyageurs immunodéprimés. Chez ces patients, il faudrait plutôt envisager de procéder au dosage des titres d'anticorps neutralisants ou même à l'administration d'une dose de rappel après une période de deux à cinq ans Note de bas de page 72. La vaccination des membres de la famille et des compagnons de voyage des personnes immunodéprimées n'est pas contre-indiquée, étant donné que le virus est transmis par des moustiques et non directement d'une personne à une autre par simple contact. La prise de stéroïdes à faibles doses c'est-à -dire < 20 mg de prednisone ou d'un médicament équivalent, ou de moins de 2 mg/kg pour les enfants de moins de 10 kg, l'utilisation de stéroïdes topiques ou la prise de stéroïdes à court terme < 2 semaines ne devraient pas empêcher la vaccination Note de bas de page 7. Pour plus d'information, voir la déclaration du CCMTMV intitulée Le voyageur immunodéprimé Note de bas de page 73. Maladie du thymus Un examen des décès attribués à la vaccination SVA-VFJ a fait ressortir une association avec des antécédents de maladie du thymus Note de bas de page 7;Note de bas de page 36. Cet examen portait sur un très petit échantillon, mais l'association semble pertinente et pourrait indiquer que les personnes ayant déjà souffert d'un trouble thymique, par exemple un thymome, une thymectomie ou une myasthénie grave pour ces syndromes ou pour des agents pathogènes inconnus, ne devraient pas recevoir le vaccin contre la fièvre jaune. Mesures de protection individuelle MPI Tous les voyageurs devraient être informés des mesures de protection courantes contre les insectes ainsi que des mesures à prendre en voyage, et ce, peu importe leur état vaccinal en ce qui concerne la fièvre jaune. Les moustiques qui transmettent la fièvre jaune peuvent attaquer au cours de la journée. Par conséquent, les voyageurs doivent se protéger contre les piqûres de moustiques en tout temps. Ces mesures permettent également de prévenir l'infection causée par d'autres maladies transmises par des arthropodes. Pour plus d'information, voir la Déclaration relative aux mesures de protection individuelle pour prévenir les piqûres ou morsures d'arthropodes du CCMTMV Note de bas de page 24. Le recours exclusif aux MPI comme méthode de prévention ne serait indiqué que dans le cas des personnes à risque de contracter la fièvre jaune mais ne pouvant pas être vaccinées. Conséquences possibles si les bons documents ne sont pas présentés Les voyageurs doivent aussi être avisés que, même s'ils ont un certificat ou une lettre de contre-indication à la vaccination contre la fièvre jaune, les services de santé à la frontière et/ou les services d'immigration pourraient tout de même refuser leur entrée dans le pays ou les placer en quarantaine à leur arrivée dans le pays de destination Note de bas de page 19. Il faut également prévenir les voyageurs des éventuels risques qu'ils peuvent courir en se faisant vacciner dans le pays de destination. Résumé des recommandations Tableau 1. Fermeté et qualité des preuves – tableau récapitulatif Note de bas de page 75 Catégories relatives à la fermeté de chaque recommandation CATÉGORIE DÉFINITION A Preuves suffisantes pour recommander l'utilisation. B Preuves acceptables pour recommander l'utilisation. C Preuves insuffisantes pour recommander ou déconseiller l'utilisation. D Preuves acceptables pour déconseiller l'utilisation. E Preuves suffisantes pour déconseiller l'utilisation. Catégories relatives à la qualité des preuves sur lesquelles reposent les recommandations CLASSE DÉFINITION I Données obtenues dans le cadre d'au moins un essai comparatif convenablement randomisé. II Données obtenues dans le cadre d'au moins un essai clinique bien conçu, sans randomisation, d'études de cohortes ou d'études analytiques cas-témoins, réalisées de préférence dans plus d'un centre, à partir de plusieurs séries chronologiques ou résultats spectaculaires d'expériences non comparatives. III Opinions exprimées par des sommités dans le domaine et reposant sur l'expérience clinique, des études descriptives ou des rapports de comités d'experts. Tableau 2 Recommandations sur l'administration du vaccin contre la fièvre jaune en fonction du groupe Groupe Recommandations préalables au voyage Pertinence Adultes moins de 60 ans en bonne santé, qui voyagent dans une région où la fièvre jaune est jugée comme étant une maladie endémique ou de transition Vaccination recommandée A II Adultes plus de 60 ans en bonne santé, qui voyagent dans une région où la fièvre jaune est jugée comme étant une maladie endémique ou de transition et qui se présentent pour une primo-vaccination Il est recommandé de réaliser une évaluation précise des risques On peut administrer le vaccin s'il existe des risques élevés de transmission* DII Enfants plus de neuf mois en bonne santé, qui voyagent dans une région où la fièvre jaune est jugée comme étant une maladie endémique ou de transition Vaccination recommandée A II Enfants de moins de six mois Vaccination contre-indiquée E II Enfants entre six et neuf mois Il est recommandé de réaliser une évaluation précise des risques On peut administrer le vaccin s'il existe des risques élevés de transmission* DII Femmes enceintes Il est recommandé de réaliser une évaluation précise des risques On peut administrer le vaccin s'il existe des risques élevés de transmission* D II Femmes qui allaitent Il est recommandé de réaliser une évaluation précise des risques On peut administrer le vaccin s'il existe des risques élevés de transmission* DIII Personnes atteintes d'une infection par le VIH asymptomatique dont le nombre de lymphocytes CD4 s'élève à moins de 200 cellules/mm3 ou représente entre 15 et 24 % du nombre total de cellules chez les enfants de moins de 6 ans Il est recommandé de réaliser une évaluation précise des risques On peut administrer le vaccin s'il existe des risques élevés de transmission* B II Personnes ayant des antécédents de maladie du thymus associée à des réactions anormales du système immunitaire p. ex. thymome ou myasthénie grave Vaccination contre-indiquée E II Personnes immunodéprimées lymphome, VIH [nombre de lymphocytes CD4 inférieur à 200 cellules/mm3 ], traitements immunosuppresseurs, immunosuppression primaire, maladies auto-immunes Vaccination non recommandée E II Personnes qui développent des réactions allergiques mortelles aux œufs ou au poulet ou à tout autre composant du vaccin Vaccination contre-indiquée E III * La vaccination chez ces groupes présente des risques élevés d'apparition d'effets indésirables chez le patient ou chez l'enfant; par conséquent, il n'est pas possible de faire des recommandations d'ordre général. L'administration d'un vaccin doit être étudiée au cas par cas. On peut envisager de reporter le voyage. S'il est nécessaire de voyager et si la personne se rend dans une région où la maladie est endémique ou épidémique et où les risques de transmission de la fièvre jaune sont importants, les risques de contracter la maladie pourraient s'avérer plus problématiques que les risques que comporte la vaccination. Veuillez consulter le document pour connaître les discussions détaillées sur la vaccination chez ces groupes. Annexe 1 Zones à rique de la fièvre jaune Annexe 1A Critères de classification des risques pour la fièvre jaune, 2011Note de bas de page 20;Note de bas de page 21 Critères de classification des risques pour la fièvre jaune, 2011 Classification Description Risque d'infection Recommandation quant à la vaccination Endémique Régions où la transmission du virus de la fièvre jaune selon un mode enzootique est constante pendant de longues périodes. Présence de vecteurs de la fièvre jaune et d'hôtes primates non humains. Cas de fièvre jaune signalés chez les primates humains et non humains. Cas de fièvre jaune signalés chez l'homme avant que la région ne soit couverte. Les analyses du sérum révèlent une infection grave. Transmission à un niveau stable. Élevé Recommandée De transition Régions limitrophes à la zone où sévit la maladie endémique; il existe des preuves d'une transmission périodique au cours de l'expansion épizootique ou épidémique de la fièvre jaune. Présence de vecteurs de la fièvre jaune et d'hôtes primates non humains. Il est possible que des cas chez l'homme soient signalés après de longues périodes. Les analyses du sérum révèlent une infection antérieure. Modéré à élevé Recommandée Faibles risques d'exposition Régions limitrophes aux régions d'endémie ou de transition. Présence de vecteurs de la fièvre jaune et d'hôtes primates non humains. Aucun cas de fièvre jaune signalés chez les primates humains et non humains. Les analyses du sérum peuvent révéler une infection antérieure, habituellement faible. Faible Habituellement non recommandée* Aucun risque Régions où il n'existe aucun risque de transmission de la fièvre jaune en raison de l'absence de preuves d'une propagation, par le passé ou à l'heure actuelle, du virus de la fièvre jaune dans les régions ou bien en raison des conditions environnementales qui ne sont pas favorables à la transmission de la fièvre jaune. Non Non recommandée * La vaccination pourrait être envisagée pour un petit sous-ensemble de voyageurs dont l'itinéraire présenterait des risques élevés d'exposition au virus de la fièvre jaune p. ex. séjour prolongé, forte exposition aux moustiques, impossibilité d'éviter les piqûres de moustiques. Annexe 1B Pays*+ où il y a un risque de transmission de la fièvre jaune, par continent, 2011Note de bas de page 27 Pays*+ où il y a un risque de transmission de la fièvre jaune, par continent, 2011 Afrique Amérique centrale et Amérique du Sud Angola Guinée Argentine†Bénin Guinée-Bissau Bolivie†Burkina Faso Kenya Brésil†Burundi Libéria Colombie Cameroun Mali†Équateur†République centrafricaine Mauritanie†Guyane française Tchad†Niger†Guyana Congo Nigéria Panama†Côte d'Ivoire Rwanda Paraguay République démocratique du Congo Sénégal Pérou†Guinée équatoriale Sierra Leone Suriname Éthiopie Soudan†Trinité-et-Tobago†Gabon Togo Venezuela†Gambie Ouganda Ghana *Il se peut que la désignation des régions où il existe un risque de transmission de la fièvre jaune change. Les voyageurs et les fournisseurs de soins de santé doivent consulter les dernières données disponibles sur le site Web de l'Organisation mondiale de la Santé +Les pays indiqués en caractères gras nécessitent des preuves de la vaccination contre la fièvre jaune, et il se peut qu'ils changent. D'autres pays exigent des voyageurs venant d'un pays où la fièvre jaune est endémique des preuves de la vaccination contre la maladie. La liste exhaustive des exigences propres à chaque pays peut être consultée sur le site Web des Centers for Disease Control and Prevention CDC, ou sur celui de l'Organisation mondiale de la Santé†Le risque de transmission de la fièvre jaune est présent seulement dans une partie du pays. Consultez les cartes de l'OMS en annexes 1C et 1D. Annexe 1C Recommendations concernant la vaccination antiamarile, Afrique, 2010Note de bas de page 21 Équivalent textuel - Annexe 1C Carte d'Afrique où les pays sont identifiés lorsqu'il y a recommendations concernant la vaccination antiamarile recommandée, généralement non-recommandée, non recommandée Consulter l'annexe 1b Pays où il y a un risque de transmission de la fièvre jaune, par continent, 2011 27 » pour la liste de pays par continent où il y a recommendations concernant la vaccination antiamarile. Remarque sur la carte pour généralement non-recommandée La vaccination antiamarile n'est généralement pas recommandée dans les zones où l'exposition au virus est peu probable. La vaccination peut toutefois être envisagée pour une petite catégorie de voyageurs à destination de ces zones qui risquent d'être exposés au virus amaril par ex, séjour prolongé, forte exposition aux moustiques, impossibilité d'éviter les piqûres de moustiques. Quand ils envisagent de se faire vacciner, les voyageurs doivent tenir compte du risque de contracter le virus amaril, des conditions exigées par les pays à l'entrée sur leur territoire ainsi que des facteurs individuels prédisposant à des manifestations postvaccinales indésirables graves par ex, âge, état immunitaire. Annexe 1D Recommendations concernant la vaccination antiamarile, Amériques, 2010 Note de bas de page 21 Équivalent textuel - Annexe 1D Annexe 1D Recommendations concernant la vaccination antiamarile, Amériques Carte d'Amériques où les pays sont identifiés lorsqu'il y a recommendations concernant la vaccination antiamarile recommandée, généralement non-recommandée, non recommandée Consulter l'annexe 1b Pays où il y a un risque de transmission de la fièvre jaune, par continent, 2011 27 » pour la liste de pays par continent où il y a recommendations concernant la vaccination antiamarile. Remarque sur la carte pour généralement non-recommandée La vaccination antiamarile n'est généralement pas recommandée dans les zones où l'exposition au virus est peu probable. La vaccination peut toutefois être envisagée pour une petite catégorie de voyageurs à destination de ces zones qui risquent d'être exposés au virus amaril par ex, séjour prolongé, forte exposition aux moustiques, impossibilité d'éviter les piqûres de moustiques. Quand ils envisagent de se faire vacciner, les voyageurs doivent tenir compte du risque de contracter le virus amaril, des conditions exigées par les pays à l'entrée sur leur territoire ainsi que des facteurs individuels prédisposant à des manifestations postvaccinales indésirables graves par ex, âge, état immunitaire. Annexe 2 Centres de vaccination contre la fièvre jaune au Canada En vertu de l'annexe 7 du Règlement sanitaire international 2005, les États Parties désignent des centres déterminés de vaccination antiamarile sur leur territoire pour garantir la qualité et la sécurité des procédures et des matériels utilisés » Note de bas de page 19. En tant que pays signataire de ce règlement, le Canada doit désigner des centres de vaccination contre la fièvre jaune. Au Canada, les centres sont désignés par l'Agence de la santé publique du Canada, avec laquelle on peut communiquer à l'adresse et aux numéros suivants Programme de vaccination contre la fièvre jaune Division de la santé voyage et santé liée à la migration Direction générale de la prévention et du contrôle des maladies infectieuses Agence de la santé publique du Canada 380, chemin Hunt Club, IA 5902A Ottawa Ontario K1A 0K9 Courriel yfinfofj Téléphone 613-957-8739 Télécopieur 613-952-8286 Pour obtenir la liste des centres de vaccination contre la fièvre jaune au Canada, veuillez consulter le site Web de l'Agence de la santé publique du Canada. Annexe 2A Exemple de Certificat international de vaccination ou de prophylaxie délivré par l'Agence de la santé publique du Canada Équivalent textuel - Annexe 2A Annexe 2A Certificat international de vaccination ou de prophylaxie Voici un exemple de Certificat international de vaccination ou de prophylaxie, dûment rempli. Il s'agit du certificat officiel qui doit être utilisé pour consigner l'administration du vaccin contre la fièvre jaune. Sur la première page, le fournisseur de soins de santé responsable doit inscrire, en caractères d'imprimerie, le nom du voyageur sous la mention Délivré à ». Dans les pages suivantes, le fournisseur de soins de santé doit remplir toutes les zones comme il se doit. Si le certificat n'est pas rempli correctement, il peut être considéré comme non valide. Bien qu'il n'existe actuellement pas de lignes directrices acceptées à l'échelle internationale sur la nécessité de remplir ce certificat, l'Agence de la santé publique du Canada recommande aux centres de vaccination contre la fièvre jaune de le remplir. Pour connaître toutes les recommandations, veuillez consulter les Procédures pour les Centres de vaccination contre la fièvre jaune au Canada »Note de bas de page 28. Annexe 2B Exemple de Certificat de contre-indication médicale à la vaccination délivré par l'Agence de la santé publique du Canada Équivalent textuel - Annexe 2B Annexe 2B Certification de contre-indication médicale à la vaccination Voici un exemple de Certificat de contre-indication médicale à la vaccination, dûment rempli. Sur la première page, le fournisseur de soins de santé responsable doit inscrire, en caractères d'imprimerie, le nom du voyageur sous la mention Délivré à ». Dans les pages suivantes, le fournisseur de soins de santé doit remplir toutes les zones comme il se doit. Afin d'aider les fournisseurs de soins de santé, l'Agence de la santé publique du Canada met à la disposition des centres de vaccination contre la fièvre jaune des Certificats de contre-indication médicale à la vaccination qui permettent d'attester par écrit la contre-indication à l'administration du vaccin contre la fièvre jaune. Veuillez consulter les Procédures pour les Centres de vaccination contre la fièvre jaune au Canada » afin de connaître toutes les recommandations pour remplir ce document Note de bas de page 28. Rechercher sur RMTC
Lesressortissants des États membres de l’Union européenne ne sont ainsi plus soumis à l’obtention préalable d’une Autorisation Spéciale d’Embarquer (ASE) pour les voyages à destination du Sénégal. Ces Vérifié le 12 octobre 2020 - Direction de l'information légale et administrative Premier ministreLa vaccination vous permet d'éviter certaines maladies graves qui sévissent à l'étranger. De plus, elle permet de protéger les populations locale et française de risques épidémiques. Avant votre départ, vous devez vous informer et vérifier les vaccins utiles pour votre voyage. Les risques réels encourus varient selon votre état de santé, la situation sanitaire du pays visité, les conditions et la durée de votre vaccinations internationales sont présentées dans un bulletin annuel . Elles vous concernent uniquement si vous vous rendez dans certains maladies signalées et justifiant une vaccination sont les suivantes Fièvre jaune ou vaccination antiamarile à pratiquer pour tout séjour notamment dans les zones tropicales d'Afrique et d'Amérique du sud Encéphalite japonaise vaccination à pratiquer pour les séjours à risques ou une expatriation dans certains pays d'Asie ou en OcéanieEncéphalite à tiques pour les séjours en zones rurales ou boisées d'Europe centrale, orientale et septentrionale, du nord de l'Asie centrale, du Japon et de la ChineFièvre typhoïde pour tout séjour prolongé ou dans de mauvaises conditions dans les pays où l'hygiène est précaire. Ce vaccin est particulièrement conseillé dans le sous-continent invasives à méningocoques selon l'actualité des zones d'épidémiesHépatite A pays où l'hygiène est précaire, quelles que soient les conditions de votre séjourHépatite B séjours fréquents et prolongés dans les pays à forte ou moyenne prévalence de ce virusRage séjour prolongé ou aventureux en situation d'isolement dans des zones à haut risque Afrique, Asie, Amérique du sudGrippe saisonnière fortement conseillé chez les groupes à risques malades chroniques, seniors participant à un voyage en groupe ou à une croisièreSi vous vous faites vacciner contre la fièvre jaune , un certificat international de vaccination vous sera remis. Dans certains cas, une deuxième dose est recommandée .Le vaccin contre la fièvre jaune est le seul exigé en vertu du règlement sanitaire international qui lie 196 pays dans le but de limiter la propagation des risques pour la santé publique. Certains pays africains l'imposent comme condition d'entrée sur leur territoire pour tous les voyageurs même si le voyageur ne fait que transiter par un aéroport.Vous pouvez consulter le site pour avoir des informations par pays .Ce vaccin ne peut pas être administré par votre médecin traitant. Il doit être effectué dans un centre de vaccination habilité..Cette page vous a-t-elle été utile ? Quelquescas importés en Chine et au Kenya avaient alors fait craindre une épidémie majeure à l’OMS. 137 morts de la fièvre jaune en 2016 en Angola et RDC. Depuis le début de l’année